sábado, 2 de abril de 2016

Los comentaristas deportivos confunden con sus expresiones.

En cualquier transmisión deportiva emitida en Colombia, especialmente las del fútbol, con frecuencia algunos periodistas y exfutbolistas que comentan utilizan términos con los que en muchas ocasiones desorientan a lectores y escuchas (radio o tv), son expresiones que son tomadas de sus colegas europeos o argentinos.

De las narraciones o comentarios surgen esas expresiones como: "rosca" por nuestra muy colombiana "comba"; "derbi" por "clásico" (derby era muy conocido por acá refiriéndose a las carreras de caballos); "firmas el empate", queriendo llamar la atención si el encuentro terminará en empate; "selección absoluta" por selección de mayores, en Colombia copiado principalmente por el Sr. Velez; algo menos común el "caracolea" por el driblar;  "pichichi" cuando se habla máximo goleador en el fútbol español; trofeo otorgado en honor a Rafael Moreno "Pichichi"; uno más, "killer", delantero con mucho gol;
el "mister", no sobra el que la usa, pero igualmente extraña en nuestro medio, expresión del inglés, haciendo alusión al director técnico o como le dicen localmente el "profesor"; "revulsivo", parece que se refieren a un cambio, y la última (con seguridad hay más), el reiterado ex para mencionar -tornándose fastitioso - que jugó en..., para algunos jugadores en justicia debería repetir el ex más de diez veces.

Muchas, sino todas las expresiones hacen parte de la jerga utilizada por locutores y comentaristas españoles, especialmente los de la COPE  y la SER, las radios más escuchadas en España.  

Los periodistas colombianos que usan este lenguaje parecieran convencidos de que la única radio que escuchamos es la nuestra y que por lo tanto son muy creativos.  En muchos casos más, el resultado del uso de estos vocablos, lo único que consiguen es confundir a los oyentes o televidentes.

Uno de los aspectos que en realidad nos hace diferentes es: la autenticidad, la creatividad, o innovación, como la que si muestran algunos narradores, con lo que la afición les va reconociendo, apreciando y que adicionalmente le sacan un sonrisa al oyente; "campeón mundial de positivismo", "dele una dosis de megapixeles", expresiones que no solo sacan de repente una sonrisa sino que hacen más agradable una transmisión deportiva. ¡Bien por ellos!

 _________________________

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada